ANKARA - Tutanaklarda Türkçe dışında hiçbir dile yer verilmediğini ve Kürtçe’ye özgü yasağın olmadığını savunan AKP’li Mehmet Muş’un yönettiği komisyon tutanaklarında İngilizce kelime ve ifadelere yer verildi.
Meclis Plan ve Bütçe Komisyonu’nda 2025 Merkezi Yönetim Bütçe Kanun Teklifi’nin görüşmeleri sürüyor. Görüşmeler esnasında söz alan DEM Parti Amed Milletvekili Ceylan Akça Cupolo, Türkiye’nin dış politikasını eleştirdi. Söz konusu politikayı Kürtçe bir kelime ile anlatmak istediğini söyleyen Ceylan Akça Cupolo, ancak Kürtçe konuşması halinde Anayasa uyarısı alabileceğini söyleyerek, İngilizce olan “Pivot” kelimesini sarf etti. Ceylan Akça Cupolo bu kelimenin, “Bir ayağınız sağlam, diğer ayağınızla pergel gibi geziyorsunuz” anlamına geldiğini söyledi.
‘AYRIMCILIK’ OLMADIĞINI İLERİ SÜRDÜ
Ceylan Akça Cupolo konuşmasını bitirmesi sonrasında söz alan komisyon başkanı AKP’li Mehmet Muş, Türkçe dışında kullanılan hiçbir ifadeye tutanaklarda yer vermediklerini ve bu durumun salt Kürtçe’ye dönük olmadığını ileri sürdü. Mehmet Muş, aynı zamanda buna dair tutanakları toplayıp komisyona getireceğini ve vekillere dağıtacağını da ifade etti.
TUTANAK AKP’Lİ MUŞ’U YALANCI ÇIKARDI
Ancak Mehmet Muş’un başkanlık ettiği görüşmelere dair hazırlanan tutanaklarda, Ceylan Akça Cupolo’nun kullandığı “Pivot” kelimesinin yanı sıra konuşma esnasında dikkat çektiği yabancı yazar ve kitap isimleri gibi birçok İngilizce ifade tutanaklarda yer aldığı görüldü.
Meclis’te Kürtçe kelime ve ifadeler kullandığı esnada ise, “(…)” şeklinde ifade ile yer veriliyor. Ayrıca tutanağın dipnotunda ise “Türkçe olmayan kelime kullanıldı” şeklinde ifadeye yer veriliyor. Ancak kullanılan İngilizce kelime ve ifadeler ise tutanağa olduğu gibi geçirildi.